みなさん、こんにちは。ウドーフェス開催まで1ヶ月を切りましたね〜。
私達、スタッフも今回の来日に向けてのブログ企画会議がスタートしました。どのように展開していくか、あれや、これやでバタバタと、でも、すごく来日が待ち遠しいです。楽しい企画を考えていきますので、お楽しみに〜!!
さて、長きに渡ってアップされてきた、契約書の英文。今回で最後です。
「私のはまだかな〜」っと思われていた方、お待たせしました。一気に全部お見せしますね。その前に、どうして、この英文を載せたか?と申しますと・・・。
もちろん、どんな英語でメンバーに届けたのかと、みなさんが興味や不安があるのではと思ったのが1番の理由ですが、もう1つとしましては、ヌーノ個人の本国でのサイトでこのブログが紹介されており、そこには「面白い写真やビデオが観れるよ!」と書いてもらえています。で、そこをクリックするとWEB翻訳になっており、面白い(笑える)英訳になっていたのです。(私もよく使いますが、WEB翻訳はそのままの言葉を直訳するので限界がありますからね)それで、せめて、みなさんの書かれた契約書はきちんとお伝えしなきゃって思ったからなのですよ。ほんと、完全な英訳ではないので申し訳ないのですが。。。いつも、あたたかい感想、書き込み頂き本当に有り難うございます。これからも応援よろしくお願いします。
いよいよウドーフェスがそこまでやってきております。スタッフ一同、完全燃焼の夏になるよう頑張ります。このブログも、もちろん最新情報を載せつつ、申し訳無くもこれまで中途半端にしておりましたプレゼントや、ネーミングやケヴィンお気に入りのTシャツの行方など(笑)・・・まだまだ残っているここまでのネタも完全に出し切っていきますね。
フェスに参戦する方も、残念ながら出来ない方も、みなさんからのご質問やご感想、お待ちしております。
by Sフォー★
Commented by kako at 2006-05-10 21:18 x
I saw the deadline and came rushing here, too. Do let me sign the contract. Wishing my passion will reach you, Nuno---!!!
Commented by ABU at 2006-05-10 22:47 x
Why am I so crazy about supporting DramaGods? Sometimes I don’t know why. Probably there’s no need to explain or convince with words, it is just the thought of wanting to feel NUNO! I play LOVE at my company’s lounge. I’m spreading DramaGods sound steadily.
From DramaLog Supporter ABURAYA
Commented by KYOKO at 2006-05-11 11:07 x
Dear DramaGods,
1) I look forward to your next coming to Japan.
2) I will surely go to your live show. Even if I should not be able to go for unavoidable reasons, I will look forward to the report on this blog.
3) I vow to have at least 1 “LOVE” album.
4) I will spread “LOVE” to as many people as I can.
5) I will access this blog and post a message at least once a day.
6) I will wish for more live shows in Japan, preferably by DramaGods alone!
7) I will continue to support DramaGods in Japan.
And last but not least, I love DramaGods, whatever!
From DramaLog Supporter KYOKO
Commented by 菫菜 at 2006-05-12 12:24 x
Yes, me too! Am signing!!
Dear DramaGods,
1) I really look forward to your next coming to Japan.
2) I will surely go to your live show. Club Quatro was the best! ESP’s acoustic live, too! Also on the FM radio! It was wonderful! (big smile)
Even if I should not be able to go for unavoidable reasons, I will look forward to the report on this blog.
3) I vow to have at least 1 “LOVE” album. Of course I do!
4) I will spread “LOVE” to as many people as I can. I am doing so much! (Laugh)
5) I will access this blog and post a message at least once a day.
6) I will wish for more live shows in Japan, preferably by DramaGods alone!
And hopefully, you’ll jack commercials, TV, CATV and movies. (Laugh)
If there is a DramaGods channel, I’d sign on it for sure! (Laugh)
When you tune in the channel you could see DramaGods all day—would it be the best?! (Laugh)
7) I will continue to support DramaGods in Japan (and around the world).
And last but not least, I love DramaGods, whatever!
From DramaLog Supporter Sumire
Commented by a man bought25 at 2006-05-13 16:26 x (Original English)
Hi, I am a NUNO-maniac living in Japan.
Do you know how much I love you, NUNO??
Of course, I never missed to go your gigs in Japan after 1989 till now.
And let you know my episode to buy 25 'DramaGods' CD at the cities arround
Tokyo.
25 'DramaGods' CD!Why so many?
It was to get the application tickets, 1 was given for 1'DramaGods' each,
Prizes were 150 invitations for your special gig at ESP studio.
To go to the special gig, I have to buy so many CDs.
This is why I bought 25 'DramaGods',
and I already had 5 'DramaGods' I bought in my town at this time.
And I have to go to Tokyo, it is 2 hours away from Saga I'm living in, too.
But the application tickets were given at the cities arround Tokyo,
as soon as hearing that, I took airplane.
So, I and my girl friend, she is a NUNO-maniac like me, could go to the
special gig.
Please keep in your mind that there are many many Japanese 'Dramagods' fans.
DramaLog Supporter
from a man bought 25+5 'DramaGods'より
Commented by ponta21 at 2006-05-14 01:24 x
Hope I’m not too late?!
I will sign too!!
Thank you very much.
Commented by FunkyFunky at 2006-05-14 08:53 x (Original English)
DramaGods are always in my mind . I can't live with DramaGodds . Thank you so much for your music , and Thank you so much for giving us excitement !!!
Commented by リョコ at 2006-05-14 19:33 x
Dear DramaGods,
I look forward from my heart to your next coming.
Because you are coming all the way from the other side of the ocean,
we’ll welcome you with so much fervor.
We‘re going to be more excited than we were at the Club Quatro.
Also, we really yearn for DramaGods solo live.
Anyway, I’d like to “bathe” in DramaGods’ music!
I’d sign anything for that to come true.
Banzai LOVE! Banzai DramaGods! XX
Dear DramaGods,
1) I look forward to your next coming to Japan.
2) I will surely go to your live show. Even if I should not
be able to go for unavoidable reasons, I will look forward to the report on this blog.
3) I vow to have at least 1 "LOVE" album.
4) I will spread "LOVE" to as many people as I can.
5) I will access this blog and post a message at least once a day.
6) I will wish for more live shows in Japan, preferably by DramaGods alone ( DramaGods solo live)!
7) I will continue to support DramaGods in Japan.
And last but not least, I love DramaGods, whatever!
From DramaLog Supporter _haya and isako_
For us, we find motivation in life by listening to your album
and hearing your latest news.
On days when we feel discouraged we feel relieved and refreshed
when we hear your music. And then think, we can't wait for
your new album!! (Perhaps we're a little too hasty...)
We also look forward to DramaGods' tour; yes, very seriously.
Also, please come to Kobe city. We long for your coming.
We want to enjoy your live with our own ears!
We'd go to your live performance even if it kills us. (Ha, ha...)
WE LOVE DRAMAGODS!